-
1 то же самое относится к
USAGE: тo же (самое) относится к•It is well known that the heart rate of an adult changes when he is surprised, and the same is true of (or for) infants.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > то же самое относится к
-
2 то же самое относится к
То же самое относится к-- The same applies to his comments on Fig. 8; space prevents the full data being included.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > то же самое относится к
-
3 то же самое относится к
1) General subject: the same goes for (Snow for Regina, the same goes for Winnipeg and Saskatoon.), the same holds true for2) Mathematics: the same is true ofУниверсальный русско-английский словарь > то же самое относится к
-
4 то же самое относится и к нему
predic.gener. das gleiche trifft auf ihn zu, das gleiche trifft für ihn zuУниверсальный русско-немецкий словарь > то же самое относится и к нему
-
5 то же относится к
USAGE: тo же (самое) относится к•It is well known that the heart rate of an adult changes when he is surprised, and the same is true of (or for) infants.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > то же относится к
-
6 то же самое
1. predic.1) gener. ebenderselbe dem, ein und dasselbe, soviel wie...2) colloq. (это)(почти) (das ist) dasselbe in Grün3) coll. selbiges4) shipb. do
2. adj -
7 самый
—отличаться самое большое наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > самый
-
8 относиться
Относиться к - to be, to belong to, to pertain to, to concentrate on (принадлежать); to apply to, to relate to, to be related to, to concern, to be concerned with, to deal with (касаться); to refer to (об обозначениях, индексах); to date from (по времени); to be + (sceptical, critical и т.п.)The results of [...] are all constant surface heat flux experiments.These substances belong to several distinct groups of compounds.The first two studies apply to axial-inlet/radial-discharge diffusers.The differing forms of attack at 750 and 830°C are illustrated in Fig. which relates to IN738.Here C and Y are related to the free stream.The specificity of the enzymes concerns only the sugar residues bound by a glucosidic link.The research to be reported here is concerned with turbulent flow in a triangular duct.The subscript 1 refers to rotor leading edge.That [correlation] of McAdams [...] dates from 1933 and tends to lie above the others.Относиться (только) к -- Assumptions (...), which will be discussed more fully in this section, are unique to the fluidized-bed system. Относиться (в основном) к -- Results presented herein deal primarily with observations comparing composition and behavior of the ash deposit.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > относиться
-
9 самый
мест.1) the very; rightдо самого Владивостока — right to, all the way to Vladivostok
погодите самую малость! — wait just one moment, just a fraction of a second!
до самого верха — to the very top, right to the top
с самого утра — ever since the morning, since first thing
что то же самое — what amounts to the same thing, what is the same
то же самое относится к нему — the same is true of/for him
тот же самый, который/что; такой же самый, как — the same as
тот самый который — (just) the (who/which), (exactly) the (who/which)
тот самый человек, который — the very man who
в то же самое время, когда — just when
тот же самый — the same, even, ( об одном предмете) identical, selfsame
the most, -estсамое малое, самое меньшее — at (the) least, nothing short of
••в самый раз разг. — just right
на самом деле — actually, in (actual) fact
-
10 Entsprechendes
-
11 навязчивое повторение
В клиническом смысле — навязчивое стремление определенных людей повторно переживать неприятные и болезненные ситуации, возникающие в их жизни, без осознания собственной причастности к появлению таких инцидентов или связи текущих ситуаций с прошлым опытом. Пациенты склонны приписывать неприятные эпизоды, которые могут возникать неожиданно и внешне безо всякой связи с личностью или общим поведением индивида, невезению или судьбе. Про лиц с такими повторяющимися и, как правило, сходными жизненными трагедиями принято говорить, что они страдают неврозом судьбы или навязчивым повторением.В отличие от других психологических феноменов, включая мазохизм, навязчивое повторение является относительно независимым от принципа удовольствия. Этот факт настолько поразил Фрейда, что свою первую опубликованную работу о навязчивом повторении он назвал "По ту сторону принципа удовольствия" (1920) и использовал эту категорию для дифференциации более примитивных (в биологическом и эволюционном значении) психических операций от тех, которые регулируются принципом удовольствия/неудовольствия.Фрейд также использовал идею о навязчивом повторении в своей теории о влечениях к жизни и смерти. Он считал навязчивое повторение проявлением главной функции психического аппарата, то есть связывания напряжения и устранения возбуждения. Он рассматривал его как выражение принципа нирваны и тем самым как дериват конечной цели агрессивного влечения (к смерти), возвращения к неорганическому состоянию.Впервые упомянув о навязчивом стремлении к повторению в работе, посвященной вопросам техники анализа (1914), Фрейд обратил внимание на повторение пациентом в отношениях с врачом поведения и установок, характерных для прежних переживаний. Фрейд полагал, что повторение в действии является способом припоминания, замещающим собой вербальное воспроизведение забытых событий. Он считал также, что и сам по себе перенос также является повторением.Однако навязчивое повторение относится не только к терапевтической ситуации; оно происходит также в обычной деятельности и в случае вышеописанных невротических состояний. Среди различных его проявлений встречаются повторения в детской игре, помогающие ребенку справиться с переживаниями утраты, — дети часто также предаются активному повторению различных пассивно пережитых травматических событий. То же самое относится к повторяющимся ночным кошмарам, возникающим после травмирующих событий. Иные проявления навязчивого повторения включают в себя активизацию детских конфликтов в процессе психоаналитического лечения и определенные расстройства характера, сопровождающиеся постоянной потребностью терпеть поражения.Другие психоаналитики дополнили представления о навязчивом повторении, соотнося его с такими функциями Я, как совладание и регуляция (реститутивное и рекреативное повторение), или с одним из вариантов мазохизма, или отождествляя его с проявлением биологических влечений, отвечающих за созревание психической структуры и психического функционирования (влечений, принуждающих к разрядке, несмотря на действие принципа удовольствия/неудовольствия).Повторяемость является характеристикой многих феноменов и процессов жизни, биологических и психологических, но не все из них детерминируются навязчивым повторением. Оно проявляется в моторном и психическом развитии ребенка как часть процесса научения, в попытках избежать нового, в реакциях на те же самые стимулы, если результат приносит удовольствие, и в случае незавершенных намеренных действий. В психологической сфере Лёвальд (1971) проводит разграничение между относительно пассивными, или автоматическими, повторениями и повторением активным. Инфантильные бессознательные прототипические переживания пассивно воспроизводятся при неврозах, тогда как оживление инфантильного невроза в ходе анализа является активным воссозданием на более высоком уровне организации, обеспечивающим возможность разрешение конфликта.см. инстинктивное влечение, мазохизм, отыгрывание, принцип удовольствия/неудовольствия, травматический невроз\Лит.: [32, 282, 300, 568]Словарь психоаналитических терминов и понятий > навязчивое повторение
-
12 zutreffen
* vi1) сбываться, оправдываться2) соответствовать действительности, быть правильнымIhre Behauptung trifft absolut zu — разг. ваше утверждение совершенно правильноdas dürfte nicht ganz zutreffen — это не вполне соответствует действительности, это не совсем так3) (für A, auf A) относиться (к кому-л., к чему-л.), касаться (кого-л., чего-л.)diese Verordnung trifft für ( auf) alle zu — это распоряжение действительно для всех, это распоряжение касается всехdas gleiche trifft für ( auf) ihn zu — то же самое относится и к нему -
13 quantitative inheritance
Наследование количественных (полигенных) признаков, характеризующееся отсутствием отчетливого (менделевского) расщепления; оценка закономерностей К.н. требует привлечения аппарата математической статистики.* * *Количественное наследование — наследование признаков количественных, при генетическом проявлении которых отсутствует ясно различимое разделение их на классы, выделяемые при типично менделевском наследовании. Часто используемый пример К. н. — наследование длины початков у кукурузы. Когда проводят скрещивание между растениями линий, проявляющих количественные различия по длине початка, потомство проявляет промежуточное наследование. При скрещивании между собой особей F1 у потомков F2 изменчивость значений признака сходна с изменчивостью его в F1, но у некоторых из них проявляется такая же максимальная или минимальная длина початка, которая была у «дедушек» и «бабушек». Эти результаты объясняются гипотезой множественных факторов (см. Множественных факторов гипотеза), предполагающей, что количественные признаки зависят от кумулятивного действия множества генов (или полигенов), каждый из которых находится в отдельной хромосоме и вызывает однозначный эффект. У кукурузы, напр., простейшая модель предполагает 3 гена, любой из них представлен 2 аллельными формами. Каждый главный ген ответствен за 3 единицы потенциального роста, а каждый малый — за одну единицу. Следовательно, главные гены способны к изменениям внутри себя — каждый обусловливает сходный фенотипический эффект, то же самое относится и к малым генам. Длинно- и короткопочатковые родительские особи имеют соответственно генотипы ААВВСС и ааbbcc, а их потомство AaBbCc. Они проявляют незначительную изменчивость, т. к. все растения генетически идентичны. Отдельные аллели в популяции F2 продуцируют 27 разных генотипических классов, а кумулятивное действие генов формирует 7 фенотипических классов. Наиболее общим для всех является генотип AaBbCc (составляет 1/8 всех генотипов в популяции), генетически идентичный растениям F1. Имеются также растения с генотипами AABBCC и aabbcc (каждый составляет 1/64 от всех генотипов в популяции), генетически идентичные «бабушкам» и «дедушкам», а также особи с различной промежуточной длиной початка с генотипами AABBCc, aabbcC, AAbbCC и т. д. В результате в популяции F2 среднее значение признака такое же, как в F1, но широта распределения значений зависит от числа аллелей, участвующих в формировании признака. При сравнении варианс в популяциях F1 и F2 можно оценить количество генных пар, ответственных за формирование признака (см. Райта оценка полигенности). Оценка закономерностей К. н. требует привлечения аппарата математической статистики.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > quantitative inheritance
-
14 the same goes for
Общая лексика: то же самое относится к (Snow for Regina, the same goes for Winnipeg and Saskatoon.) -
15 the same holds true for
Общая лексика: то же самое относится кУниверсальный англо-русский словарь > the same holds true for
-
16 the same is true of
Математика: то же самое относится к -
17 То же касается и...
General subject: Ditto (то же самое относится и к...)Универсальный русско-английский словарь > То же касается и...
-
18 das gleiche trifft auf ihn zu
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das gleiche trifft auf ihn zu
-
19 il en va de même
дело обычное, такое же случается, бываетPozzo. -... Les larmes du monde sont immuables. Pour chacun qui se met à pleurer quelque part un autre s'arrête. Il en va de même du rire. (S. Beckett, En attendant Godot.) — Поццо. -... Слезы в этом мире - нечто неистощимое. Когда кто-то начинает плакать, где-то другой перестает. То же самое относится и к смеху.
-
20 das gleiche trifft für ihn zu
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das gleiche trifft für ihn zu
См. также в других словарях:
То же самое относится к яйцам — животные употребляют яйца птиц в пищу, разбивая их (кроме змей), как и человек, но аналогия с соотношением технологии котлеты и отрыгиванием пережеванного гиеной не вполне корректна яйцо нельзя употребить иначе, а для мяса измельчение не… … Мир Лема - словарь и путеводитель
Яичные блюда — Самое элементарное, самое древнее из всех яичных блюд это сырое яйцо, выпитое единым махом, а позднее и взбитое с медом или сахаром и чайной ложкой коньяка или водки (современный гоголь моголь). Как блюдо сырое яйцо используют… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… … История Философии: Энциклопедия
Семейство ястребиные — Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… … Жизнь животных
Критика — ТЕОРИЯ. Слово «К.» означает суждение. Не случайно слово «суждение» тесно связано с понятием «суд». Судить это, с одной стороны, значит рассматривать, рассуждать о чем нибудь, анализировать какой либо объект, пытаться понять его смысл, приводить… … Литературная энциклопедия
БОГ — [греч. θεός; лат. deus; слав. родствен древнеинд. господин, раздаятель, наделяет, делит, древнеперсид. господин, название божества; одно из производных общеслав. богатый]. Понятие о Боге неразрывно связано с понятием Откровения. Предметом… … Православная энциклопедия
ПНЕВМОНИЯ — ПНЕВМОНИЯ. Содержание: I. Крупозная пневмония Этиология.................... ей Эпидемиология.................. 615 . Пат. анатомия...... ............ 622 Патогенез.................... 628 Клиника . .................... 6S1 II. Бронхопневмония… … Большая медицинская энциклопедия
Зенон — Зенон, сын Мнасея (или Демея), из Кития, что на Кипре, греческом городе с финикийскими поселенцами. У него была кривая шея (говорит Тимофей Афинский в Жизнеописаниях ), а сам он, по свидетельству Аполлония Тирского, был худой, довольно… … О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов
Кант — (Immanuel Kant, первонач. Cant) основатель философского критицизма, представляющего главную поворотную точку в истории человеческой мысли, так что все развитие философии, если не по содержанию, то по отношению мысли к этому содержанию, должно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Артур Шопенгауэр — (1788 1860 гг.) философ Абсолютная заповедь (категорический императив) есть противоречие. Ибо всякая заповедь условна. Безусловно же необходимое обязательно как закон. Моральный закон совершенно условный. Есть мир и воззрение на жизнь, которых он … Сводная энциклопедия афоризмов
Crysis — Разработчик … Википедия